طی مراسمی با حضور شاعران خراسان از کتاب «جغرافیا و شمشیر» اثر شاعر مهاجر افغانستانی محمد کاظم کاظمی رونمایی شد.
به گزارش خبرگزاری آوا، قدس آنلاین، در این مراسم رئیس حوزه هنری سازمان تبلیغات مشهد گفت: ما اگر ادبیات پارسی را زنده نگه داریم، اسلام و تشیع زنده خواهد ماند.
رفایی اظهار داشت: ویژگی مهم محمد کاظم کاظمی که یکی از شاعران مهم حوزه شعر فارسی است، دغدغه وی برای تقریب ادبی و فرهنگی ملتهای همجوار است، و بر خلاف این تصور که فتح مرزهای جغرافیایی بر پایه شمشیر است، با چاپ این آثار میتوانیم ثابت کنیم که گاهی با تعامل فرهنگی مرزها تسخیر میشوند.
رئیس حوزه هنری سازمان تبلیغات مشهد در ادامه افزود: در همین راستا یکی از اهداف ما ایجاد تعامل و تقریب فرهنگی ایران و کشورهای دارای زبان فارسی مانند هندوستان، تاجیکستان، ازبکستان و پاکستان است.
در ادامه این مراسم محمد باقر کلاهی اهری به مختصات شعر کاظمی پرداخت و گفت: سابقه ادبی محمد کاظم کاظمی نشان دهنده شعر پیامگرا، مضمون نگر و مهارت ادبی اوست و مصداق این مصرع از حافظ است که میگوید: عشق و شراب و رندی مجموعه مراد است.
وی افزود: حرکت ذهنی کاظمی به سمت ساحت اکنون است، اگرچه کم شعر میگوید و بیشتر به سمت تحقیق و پژوهش متمایل است، اما میتوان گفت شعر وی مضرب مشترکی از زبان و شعر منتخب افغانستان است.
کلاهی مضمون یابی، شناخت و اشراف بر شعر اجتماعی و تسلط بر آن و دیدن و انعکاس مناظر مفهومی اجتماع و پرداختن به تصاویر رئال و به دور از پیچیدگیهای روحی را از دیگر ویژگیهای شعر کاظمی برشمرد.
وی خاطرنشان کرد: مزیت بزرگ شعر کاظمی این است که در زمانی با نگاه اجتماعی سروده شده که شالوده وقایع مختلف و تلاطمهای اجتماعی افغانستان و نیز زبان پارسی را در خود گنجانده است.
وی اظهار داشت: شعر کاظمی شعری است که مخاطبی دارد و شعر خاص خود و او را از وی میطلبد و بر همین اساس است که کاظمی شعر خود را در حوزه مطالبات مخاطب صورت بندی میکند.
سید ابوطالب مظفری منتقد بعدی بود که گفت: اولاً از لحاظ ضرورت چاپ برای بررسی یک دوره شعر کاظمی این مجموعه ضروری به نظر میرسد تا پس از مجموعه «پیاده آمده بودم» چاپ شود.
وی گفت: با در نظر گرفتن اینکه این کتاب با کیفیت بسیار خوبی چاپ شده، در این سالهای بحران مخاطب قدم مؤثری در راه شعر و اشاعه آن برداشته شده است.
وی گفت: نام کتاب نام یکی از اشعار وی است که تا حدودی نام جامعی است و دغدغه وی چه در شعر و چه در نثر و نقد ادبی تلفیقی میان دو زبان و دو ملیت را بیان کرده است.
مظفری تأکید کرد: در واقع این کتاب بیانه یک شاعر پارسی گوی است که با توجه به نگاهی هم به ادبیات کهن و هم ادبیات نو فارسی بیانگر این موضوع مهم است که با پاره پاره شدن و تکه تکه شدن ممالک وسیع، کم کم قلمرو فرهنگ نیز کمرنگتر شده است و این شمشیر مبارزه و کشورگشایی نه تنها کشورها را تکهتکه کرده، بلکه فرهنگ را نیز پاره پاره کرده است.
این گزارش حاکی است، محمد کاظم کاظمی شاعر و سراینده این مجموعه که کتابش به عنوان دومین اثر مستقل وی به شمار میآید، گفت: یکی از مهمترین عواملی که سبب زنده نگه داشتن مشترکات فرهنگی زبان شده است، در دسترس بودن بدون واسطه زبان ایرانی برای افغانها و متقابلاً قرائت زبان افغان برای ایرانیان بوده است.
وی گفت: افغانستان تنها کشوری است که بدون واسطه زبانی میتواند آثار ادبای ایرانی را بخواند و برعکس آن نیز صادق است.
مجموعه شعر جغرافیا و شمشیر دومین اثر مستقل محمد کاظم کاظمی است که با ۱۷۰ صفحه و اشعاری در قالبهای غزل، مثنوی، رباعی و... توسط انتشارات سپیده باوران چاپ و در حوزه هنری خراسان رونمایی شد.
به گزارش خبرگزاری آوا، قدس آنلاین، در این مراسم رئیس حوزه هنری سازمان تبلیغات مشهد گفت: ما اگر ادبیات پارسی را زنده نگه داریم، اسلام و تشیع زنده خواهد ماند.
رفایی اظهار داشت: ویژگی مهم محمد کاظم کاظمی که یکی از شاعران مهم حوزه شعر فارسی است، دغدغه وی برای تقریب ادبی و فرهنگی ملتهای همجوار است، و بر خلاف این تصور که فتح مرزهای جغرافیایی بر پایه شمشیر است، با چاپ این آثار میتوانیم ثابت کنیم که گاهی با تعامل فرهنگی مرزها تسخیر میشوند.
رئیس حوزه هنری سازمان تبلیغات مشهد در ادامه افزود: در همین راستا یکی از اهداف ما ایجاد تعامل و تقریب فرهنگی ایران و کشورهای دارای زبان فارسی مانند هندوستان، تاجیکستان، ازبکستان و پاکستان است.
در ادامه این مراسم محمد باقر کلاهی اهری به مختصات شعر کاظمی پرداخت و گفت: سابقه ادبی محمد کاظم کاظمی نشان دهنده شعر پیامگرا، مضمون نگر و مهارت ادبی اوست و مصداق این مصرع از حافظ است که میگوید: عشق و شراب و رندی مجموعه مراد است.
وی افزود: حرکت ذهنی کاظمی به سمت ساحت اکنون است، اگرچه کم شعر میگوید و بیشتر به سمت تحقیق و پژوهش متمایل است، اما میتوان گفت شعر وی مضرب مشترکی از زبان و شعر منتخب افغانستان است.
کلاهی مضمون یابی، شناخت و اشراف بر شعر اجتماعی و تسلط بر آن و دیدن و انعکاس مناظر مفهومی اجتماع و پرداختن به تصاویر رئال و به دور از پیچیدگیهای روحی را از دیگر ویژگیهای شعر کاظمی برشمرد.
وی خاطرنشان کرد: مزیت بزرگ شعر کاظمی این است که در زمانی با نگاه اجتماعی سروده شده که شالوده وقایع مختلف و تلاطمهای اجتماعی افغانستان و نیز زبان پارسی را در خود گنجانده است.
وی اظهار داشت: شعر کاظمی شعری است که مخاطبی دارد و شعر خاص خود و او را از وی میطلبد و بر همین اساس است که کاظمی شعر خود را در حوزه مطالبات مخاطب صورت بندی میکند.
سید ابوطالب مظفری منتقد بعدی بود که گفت: اولاً از لحاظ ضرورت چاپ برای بررسی یک دوره شعر کاظمی این مجموعه ضروری به نظر میرسد تا پس از مجموعه «پیاده آمده بودم» چاپ شود.
وی گفت: با در نظر گرفتن اینکه این کتاب با کیفیت بسیار خوبی چاپ شده، در این سالهای بحران مخاطب قدم مؤثری در راه شعر و اشاعه آن برداشته شده است.
وی گفت: نام کتاب نام یکی از اشعار وی است که تا حدودی نام جامعی است و دغدغه وی چه در شعر و چه در نثر و نقد ادبی تلفیقی میان دو زبان و دو ملیت را بیان کرده است.
مظفری تأکید کرد: در واقع این کتاب بیانه یک شاعر پارسی گوی است که با توجه به نگاهی هم به ادبیات کهن و هم ادبیات نو فارسی بیانگر این موضوع مهم است که با پاره پاره شدن و تکه تکه شدن ممالک وسیع، کم کم قلمرو فرهنگ نیز کمرنگتر شده است و این شمشیر مبارزه و کشورگشایی نه تنها کشورها را تکهتکه کرده، بلکه فرهنگ را نیز پاره پاره کرده است.
این گزارش حاکی است، محمد کاظم کاظمی شاعر و سراینده این مجموعه که کتابش به عنوان دومین اثر مستقل وی به شمار میآید، گفت: یکی از مهمترین عواملی که سبب زنده نگه داشتن مشترکات فرهنگی زبان شده است، در دسترس بودن بدون واسطه زبان ایرانی برای افغانها و متقابلاً قرائت زبان افغان برای ایرانیان بوده است.
وی گفت: افغانستان تنها کشوری است که بدون واسطه زبانی میتواند آثار ادبای ایرانی را بخواند و برعکس آن نیز صادق است.
مجموعه شعر جغرافیا و شمشیر دومین اثر مستقل محمد کاظم کاظمی است که با ۱۷۰ صفحه و اشعاری در قالبهای غزل، مثنوی، رباعی و... توسط انتشارات سپیده باوران چاپ و در حوزه هنری خراسان رونمایی شد.