رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایران می گوید که برنامههایی برای تبادلات فرهنگی و هنری میان ایران و افغانستان خواهیم داشت و تلاش میکنیم پل فرهنگی میان این دو کشور ایجاد کنیم.
به گزارش خبرگزاری آوا به نقل از تسنیم،ابوذر ابراهیمی ترکمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایران صبح امروز در خلال بازدید از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، گفت که این سازمان با کشورهایی که با ایران ارتباط فرهنگی دارند و قراردادهای فرهنگی ایجاد کرده است، رابطه و تبادلات فرهنگی خوبی دارد.
وی افزود که در حوزه نشر با ناشران این کشورها ارتباط های خوبی برقرار شده و حدود ۲۵۰۰ عنوان کتاب توسط سازمان به زبانهای مختلف ترجمه شده است و بیش از ۱۸ عنوان از این کتابها به عنوان کتاب سال شناخته شده است.
وی ادامه داد: دوستان ما تلاش می کنند آنچه را که گفتمان انقلاب اسلامی است و ارزش و فرهنگ کشور را در بر میگیرد، به سایر کشورها منتقل کنند.
ابراهیمی در خصوص همکاری با کشورهایی چون افغانستان بیان داشت: افغانستان به دلیل همکاریهای فرهنگی فراوانی که با کشور ما دارد، برای ما بسیار حائز اهمیت است.
وی افزود: ما تلاش خواهیم کرد که روابط بین دو کشور را در حوزه فرهنگ افزایش دهیم.در حوزه کتاب و ادبیات، نویسندگان و اندیشمندان افغانستان کارهای خوبی انجام دادند.
ابراهیمی گفت که برنامههایی برای تبادلات فرهنگی ـ هنری خواهیم داشت و تلاش میکنیم پل فرهنگی میان ایران و افغانستان ایجاد کنیم.
خرید بیش از ۱۰۰ میلیون کتاب از ناشران ایرانی برای عرضه در افغانستان
همچنین رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان کشورمان از تأسیس دبیرخانه مشترک چاپ ایران و افغانستان خبر داده و گفته که تا روز ششم نمایشگاه تهران بیش از ۱۰۰ میلیون کتاب از ناشران ایرانی برای عرضه در افغانستان خریداری شده است.
اجمل عازم رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان افغانستان می گوید که طی مدت حضور در نمایشگاه تهران توانستیم با بسیاری از ناشران ایرانی توافقاتی در زمینه تبادل نشر داشته باشیم، البته این توافقات خارج از چارچوب تفاهمنامه است ولی بستر لازم برای آن تفاهمنامه را ایجاد کرده است.
عازم همچنین از فروش بیش از ۵۰ درصد کتابهای افغانستان در نمایشگاه کتاب خبر داده و گفته که بیش از نیمی از فروش ما به مخاطبان ایرانی بود و این برای من حائز اهمیت بسیار است، چرا که به واسطه کتابهایی که عمدتا در حوزه تاریخ و ادبیات افغانستان است، مردم ایران با تاریخ و فرهنگ ما بیشتر آشنا شده و این در روابط فرهنگی ما تأثیر به سزایی خواهد داشت.