سفير جمهوري اسلامي ايران گفت: جداكردن زبان جاري در سه كشور فارسي زبان ايران، افغانستان و "تاجيكستان" به نفع هيچيك از اين سه كشور نیست.
به گزارش خبرگزاری آوا به نقل از باشگاه خبرنگاران ایران، "علياصغر شعردوست" سفير جمهوري اسلامي ايران در "تاجيكستان" در همايش رودكيخواني كه با حضور جمعي از مقامات، دانشمندان و نويسندگان سه كشور فارسیزبان در شهر دوشنبه برگزار شد ، گفت: ما سه كشور اگر طالب حيات در جهان امروزين هستيم بايد بدانيم كه در حوزه جغرافيايي خودمان يك ملت با يك زبان هستيم و اين امري است كه از گذشته بزرگان، درگذشتگان، نويسندگان و ادبا بر آن تاكيد كردهاند.
شعردوست اظهار داشت: "تاجيكستان" يك قوم ۱۰ يا ۲۰ ساله نيست كه بعد از استقلالش متولد شده باشد، بلكه قومي است كه بيش از يك هزارسال قدمت تاريخي ،فرهنگي و ادبي دارد و اگر كسي اين را قبول ندارد "شناسنامه تاجيك" نمونه خوبي براي اثبات اين ادعاست.
وي گفت: اميدواريم روزي بيايد كه بدون هيچ كمكي ، جمعيت بزرگ فارسي زبانان جهان آثار سه كشور فارسيزبان را بدون نياز به ترجمه يا برگردان بخوانند و بنويسند.
سفير جمهوري اسلامي افغانستان نيز در این مراسم گفت: شعر رودكي واقعا شعر ناب فارسي دري تاجيكي است كه براي هر فرد آريايي تبار قابل فهم است به همين خاطر شعراي سه كشور ايران ، افغانستان و "تاجيكستان" او را پدر شعر فارسي خواندهاند.
همچنین همایش "رودکی سنت آفرین شعر فارسی" با حضور رودکی پژوهان و زبانشناسانی از جمهوری اسلامی ایران، "تاجیکستان "و افغانستان در آکادمی علوم "تاجیکستان" برگزار شد. ویژگیهای زبانی و دستوری، جنبه های بدیع بودن شعر رودکی و رودکی در ادبیات جهان از محورهای سخنرانان این همایش بود.
گفتني است ،پارلمان "تاجیکستان" از سال ۲۰۰۲ میلادی روز بیست و دوم سپتامبر مصادف با ۳۱ سنبله را روز بزرگداشت رودکی اعلام کرد.