کشیش مسیحی در آلمان ادعا کرده که گفتههای مهاجران ایرانی و افغانستانی که پس از رسیدن به این کشور میخواهند به مسیحیت بگرایند، توسط ترجمانهای مسلمان به صورت عمدی غلط ترجمه میشود تا درخواستنامه پناهندگی آنها را خراب کنند.
به گزارش خبرگزاری آوا ، روزنامه دیلیمیل بریتانیا گزارش داد: گراییدن به مسیحیت، شانس قبول شدن درخواست پناهندگی پناهجویان را بسیار بالا میبرد.
داکتر گات فرید مارتنز، پیشوای کلیسای ترنیتی لوتران شهر برلین آلمان که شمار قابل ملاحظهای از پناهجویان را در چند سال اخیر غسل تعمید داده، نسبت به غلط ترجمه شدن گفتههای مهاجران علاقمند مسیحیت، ابراز نگرانی کرده است.
وی در نامهای خطاب به هوادارانش نوشته است: «اکثریت تقریبا مطلق ترجمانهای مسلمان، عمدا اعضای جماعت کلیسای ما را با اشتباه ترجمه کردن گفتههای آنها، هدف قرار میدهند».
این پیشوای مسیحی از تغییرات اخیر در وزارت فدرال مهاجرت و پناهجویان نیز ابراز نگرانی کرده و گفته است این تغییرات بالای اعضای جماعت کلیسای او تاثیر منفی گذاشته است و اکثریت اعضای جدید این کلیسا، باید تا سه سال برای برگزاری اولین مصاحبه پناهندگیشان انتظار بکشند.